前几年的某个夜晚,我忽然被Billie Holiday(1915 -1959)的嗓子所魅惑;从此以后,我人生的大半都伴随着爵士音乐一起度过。
年轻时的她,水水嫩嫩的声音,尽情畅快挥洒唱着那时代的swing 爵士。后期的她,身体被毒品腐蚀,声音也搞坏;而我的心和身体却在不知不觉间,渴求她唱出的调子。就像在说,「 好了,没关系,忘掉吧! 」。那不是「愈」。我决不能够被治愈。
如果一定要提出其中一曲的话,我会毫不迟疑地选出【 Lady in Satin 】专辑内的〖 I’m A Fool To Want You 〗。这也是她在踏上不归之途前的最后一张遗作。
I’m a fool to want you
I’m a fool to want you
To want a love that can’t be true
A love that’s there for others too
I’m a fool to hold you
Such a fool to hold you
To seek a kiss not mine alone
To share a kiss that devil has known
Time and time again I said I’d leave you
Time and time again I went away
But then would come the time when I would need you
And once again these words I had to say
Take me back, I love you
...I need you
I know it’s wrong, it must be wrong
But right or wrong I can’t get along
Without you
年轻时的她,水水嫩嫩的声音,尽情畅快挥洒唱着那时代的swing 爵士。后期的她,身体被毒品腐蚀,声音也搞坏;而我的心和身体却在不知不觉间,渴求她唱出的调子。就像在说,「 好了,没关系,忘掉吧! 」。那不是「愈」。我决不能够被治愈。
如果一定要提出其中一曲的话,我会毫不迟疑地选出【 Lady in Satin 】专辑内的〖 I’m A Fool To Want You 〗。这也是她在踏上不归之途前的最后一张遗作。
I’m a fool to want you
I’m a fool to want you
To want a love that can’t be true
A love that’s there for others too
I’m a fool to hold you
Such a fool to hold you
To seek a kiss not mine alone
To share a kiss that devil has known
Time and time again I said I’d leave you
Time and time again I went away
But then would come the time when I would need you
And once again these words I had to say
Take me back, I love you
...I need you
I know it’s wrong, it must be wrong
But right or wrong I can’t get along
Without you